שמואל א, פרק ל׳, פסוק כ׳

I Samuel 30:20Sefaria

וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כׇּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃

לאחר הניצחון על עמלק, הצבא המנצח שב לא רק עם הרכוש שהושב לו, אלא עם שלל רב נוסף של בהמות. תיאור המסע חזרה משקף את אווירת הניצחון, ומבסס את מעמדו המשפטי והמלכותי של הרכוש החדש.

המילים אֶת כָּל הַצֹּאן וְהַבָּקָר מתייחסות לבהמות שעמלק בזזו ממקומות אחרים במסע הפשיטה שלהם, כדוגמת נגב יהודה, נגב כלב וארץ פלשתים, ולא לרכוש שהוחזר מצקלג [רש"י, מצודת דוד, שטיינזלץ].

לגבי תיאור התהלוכה, נָהֲגוּ לִפְנֵי הַמִּקְנֶה הַהוּא, קיימות מספר גישות. קו פרשני אחד מסביר כי השלל החדש שנלקח מעמלק הובל בראש התהלוכה, לפני המקנה המקורי שהושב לאנשי דוד [רד"ק, אברבנאל, מלבי"ם]. לדעת אברבנאל, ננקט כאן גם שיקול של הגנה: הבקר הגדול והחזק הוצב בראש, והצאן החלש והפגיע הוצב מאחוריו כדי לשמור עליו. גישה אחרת מתמקדת באנשים שהלכו בראש המחנה כדי לפנות את הדרך ולהכריז על תהילת דוד [רש"י, מצודת דוד]. בהקשר זה מובאת דעת חז"ל כי אנשי דוד פרצו גדרות של שדות בדרכם, תוך שימוש בסמכות מלכותית שלפיה מלך רשאי לפרוץ לו דרך [רד"ק]. עם זאת, יש החולקים על פירוש זה בטענה שדוד טרם נחשב למלך בארץ פלשתים [אברבנאל].

ההכרזה בסוף הפסוק, זֶה שְׁלַל דָּוִד, נושאת משמעות משפטית ומנהיגותית כאחד. רוב הפרשנים מסכימים כי מדובר בהצהרה המופנית כלפי הבעלים המקוריים של הבהמות, מיהודה או מפלשתים, למקרה שיבואו לדרוש את רכושם חזרה. מאחר שהבעלים המקוריים כבר התייאשו מהרכוש לאחר שנבזז על ידי עמלק, דוד, שהציל את השלל מידי הגזלנים, קנה בו בעלות משפטית מלאה ואינו מחויב להשיבו [מצודת דוד, חומת אנך, אברבנאל, מלבי"ם]. מעבר להצדקה המשפטית, הכרזה זו נועדה לחלוק כבוד לדוד כיוזם הקרב והמנצח [שטיינזלץ]. הלוחמים הכירו בכך שהשלל שייך לו, והעניקו לו את הסמכות הבלעדית לחלק אותו במחנה כרצונו, כדרך שמלך מחלק את שללו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.