שמואל א, פרק ו׳, פסוק כ״א

I Samuel 6:21Sefaria

וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־יוֹשְׁבֵ֥י קִרְיַת־יְעָרִ֖ים לֵאמֹ֑ר הֵשִׁ֤בוּ פְלִשְׁתִּים֙ אֶת־אֲר֣וֹן יְהֹוָ֔ה רְד֕וּ הַעֲל֥וּ אֹת֖וֹ אֲלֵיכֶֽם׃

לאחר חזרתו של ארון הברית, מחפשים אנשי בית שמש מקום חלופי וראוי יותר עבורו. לשם כך הם שולחים מלאכים, כלומר שליחים [ביאור שטיינזלץ], אל תושבי קרית יערים. הבחירה בקרית יערים נבעה מכך ששתי הערים השתייכו לנחלת שבט יהודה והיו קרובות זו לזו מבחינה גיאוגרפית ושבטית [מלבי"ם]. מעבר לכך, אנשי בית שמש חשו כי קרית יערים היא עיר חשובה ומכובדת יותר, ולכן תושביה ראויים יותר להחזיק בארון [ביאור שטיינזלץ].

בפנייתם, השליחים מדגישים כי הֵשִׁבוּ פְלִשְׁתִּים אֶת אֲרוֹן ה'. מטרת אמירה זו היא להרגיע את תושבי קרית יערים מחשש שהפלשתים ינסו לקחת את הארון בשנית. הם מבהירים כי הפלשתים השיבו את הארון מעצמם מתוך פחד, ולכן אין כל סכנה בהחזקתו בקרבת הגבול [מלבי"ם]. לאור זאת, הם מבקשים מהם: רְדוּ הַעֲלוּ, כלומר, רדו אלינו לבית שמש, והעלו את הארון אליכם לקרית יערים [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פרק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.