ישעיהו, פרק כ״ו, פסוק י״ב

Isaiah 26:12Sefaria

יְהֹוָ֕ה תִּשְׁפֹּ֥ת שָׁל֖וֹם לָ֑נוּ כִּ֛י גַּ֥ם כׇּֽל־מַעֲשֵׂ֖ינוּ פָּעַ֥לְתָּ לָּֽנוּ׃ {ס}

הבקשה מאת ה' היא כי תִּשְׁפֹּת שָׁלוֹם לָנוּ, כלומר יכין ויעניק שלום יציב ושל קיימא, כשם שעורכים ומציבים דבר במקומו הראוי. נימוק הבקשה הוא כִּי גַּם כׇּל־מַעֲשֵׂינוּ פָּעַלְתָּ לָּנוּ, קביעה המבטאת את מעורבותו המוחלטת של ה' בגורל העם. מעורבות זו משמעה שה' כבר גבה את מלוא העונש על חטאי העבר, וכיוון שהכל נתון להשגחתו, העם מבקש שיפעל עבורו מציאות חדשה של שלום שאינו מסוגל להשיג בעצמו. לחלופין, מילים אלו משמשות כבקשה לשכר מאת ה', שישלם לעם גמול על כך ששמר אמונים והמשיך במעשיו הטובים גם בימי הצרה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.