ישעיהו, פרק כ״ו, פסוק ט״ו

Isaiah 26:15Sefaria

יָסַ֤פְתָּ לַגּוֹי֙ יְהֹוָ֔ה יָסַ֥פְתָּ לַגּ֖וֹי נִכְבָּ֑דְתָּ רִחַ֖קְתָּ כׇּל־קַצְוֵי־אָֽרֶץ׃ {פ}

מערכת היחסים בין ה' לעמים, ובפרט לעם ישראל, נבחנת לאור ההשגחה האלוהית, בין אם היא מתבטאת בהשפעת טובה ובין אם בייסורים. מילות הפסוק מציגות דינמיקה של הוספה והתרחבות. המילה יספת משמעותה הוספה, ריבוי או הגדלה, והמילה לגוי מכוונת לעם ישראל כגוי גדול, או לחלופין לאומות העולם. בנוסף, המילה כל משמשת כאן במשמעות של "בכל".

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהפסוק עוסק בהשפעת טובה על עם ישראל. ה' הוסיף לישראל תורה, גדולה ושפע רב, ובתגובה לכך נכבדת, כלומר עם ישראל מודה, משבח וחולק כבוד לה'. מתוך כך, המילים רחקת כל קצוי ארץ מתפרשות כהרחבת גבולות הארץ והפצת כבוד ה' עד לקצוות תבל, תוך שימוש בכפילות פיוטית של המילים בתחילת הפסוק כדי להעצים את תפארת השיר [שד"ל, ביאור שטיינזלץ].

מנגד, ישנה גישה המפרשת את ההוספה לא כהשפעת שפע, אלא כייסורים. לפי קו מחשבה זה, ה' הוסיף לייסר את עמו פעם אחר פעם, אך למרות זאת ישראל המשיכו להודות לו ולא מרו בו. נאמנות זו נשמרה גם כאשר ה' הגלה אותם והרחיק אותם ממקומם אל כל קצוות הארץ [אבן עזרא, מצודת דוד].

זווית ראייה שונה לחלוטין מעבירה את מוקד הפסוק אל אומות העולם ועובדי האלילים. לפי פירוש זה, הפסוק מציג תמיהה וביקורת. ה' הוסיף גדולה וכבוד לגויים, אך הדבר לא הביא לו כבוד. ההפך הוא הנכון, ככל שהם קיבלו יותר, כך הם הוסיפו להכעיס, התרחקו מה' עד קצוות הארץ וכפרו בו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.