ישעיהו, פרק כ״ו, פסוק ד׳

Isaiah 26:4Sefaria

בִּטְח֥וּ בַיהֹוָ֖ה עֲדֵי־עַ֑ד כִּ֚י בְּיָ֣הּ יְהֹוָ֔ה צ֖וּר עוֹלָמִֽים׃

קריאה נצחית זו מזמינה את האדם להישען בביטחון מוחלט על ה'. לאחר שהובטח שלום לבוטחים בו, הפנייה מוסבת כעת אל בני האדם בקריאה להפוך את הביטחון לדרך חיים תמידית [שד"ל]. קריאה זו נתפסת כעידוד הדדי בין בני אדם, או כמורשת שאבות מעבירים לבניהם, לבל יסמכו על מצב זמני של שלום, אלא ישימו את מבטחם בה' בלבד [מלבי"ם, מצודת דוד, אבן עזרא].

הביטוי עֲדֵי עַד פירושו לעולם, ויש המפרשים כי הכפילות במילים אלו באה להדגיש שיש לבטוח בה' בכל העולמות ובכל הזמנים [רד"ק, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

הפסוק ממשיך ומנמק מדוע ה' הוא הכתובת הבלעדית לביטחון. כדי לבטוח במישהו בביטחון שלם, נדרשים שני תנאים: יכולת מוחלטת למלא את הבקשה, והתמדה נצחית ללא שינוי ברצון או ביכולת. תנאים אלו מתקיימים אך ורק אצל ה' [מלבי"ם]. עם זאת, יש הסבורים כי המילה כִּי אינה משמשת כאן כנתינת טעם (במשמעות של "מפני ש-"), אלא כמילת חיזוק והדגשה במשמעות של "אכן" או "באמת" [שד"ל].

הצירוף בְּיָהּ ה' מדגיש את נצחיותו של ה'. השימוש הכפול בשמותיו של ה' בא ללמד כי שמו הראשון מעיד על כך שהעולם נברא מאיתו, והשני הוא שם העצם שלו [רד"ק].

המילה צוּר מתפרשת בקרב רוב הפרשנים כלשון של חוזק ועוצמה. ה' נמשל לסלע איתן ולמחסה בטוח [רש"י, אבן עזרא, מצודת ציון]. גישה נוספת קושרת את המילה צוּר לשורש של יצירה וצורה, ומסבירה כי בשמו ה' יוצר את העולמות ומקיים אותם [שד"ל, ביאור שטיינזלץ]. מתוך כך, הביטוי צוּר עוֹלָמִים מבטא את היותו של ה' הכוח המקיים והמחזק של כל הזמנים וכל העולמות. כל העולמות, הן העולם הזה והן העולם הבא, נשענים עליו, והוא המקור והעוצמה של הכול [רד"ק, מלבי"ם, מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.