ישעיהו, פרק כ״ו, פסוק כ״א

Isaiah 26:21Sefaria

כִּֽי־הִנֵּ֤ה יְהֹוָה֙ יֹצֵ֣א מִמְּקוֹמ֔וֹ לִפְקֹ֛ד עֲוֺ֥ן יֹֽשֵׁב־הָאָ֖רֶץ עָלָ֑יו וְגִלְּתָ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ אֶת־דָּמֶ֔יהָ וְלֹא־תְכַסֶּ֥ה ע֖וֹד עַל־הֲרוּגֶֽיהָ׃ {פ}

העידן שבו עוולות היסטוריות נותרו ללא מענה עומד להסתיים, ומפנה את מקומו למהלך אלוהי של עשיית צדק אקטיבית. האדמה, שספגה בשתיקה את דמם של חפים מפשע לאורך הדורות, תיאלץ לחשוף את סודותיה ולגלות את האמת לעין כל.

כאשר הפסוק מתאר כי יְהֹוָה יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ, אין הכוונה לתזוזה פיזית, אלא לביטוי ציורי המבטא שינוי בהנהגה האלוהית [רד"ק, מצודת דוד]. זהו מעבר דרמטי ממידת הרחמים למידת הדין [רש"י], שבו ה' מתגלה ומוציא מלפניו גזרות חדשות [אבן עזרא, שטיינזלץ]. מטרת ההתגלות היא לִפְקֹד, כלומר לזכור באופן פעיל [מצודת ציון] את חטאיהם של יושבי הארץ כדי להענישם ולשלם להם כגמולם [מצודת דוד]. רוב הפרשנים מסכימים כי העונש מכוון כלפי אומות העולם שהרעו לישראל [מלבי"ם], ויש המזהים את "יושב הארץ" ספציפית עם הר שעיר [רש"י].

בשלב המשפט, וְגִלְּתָה הָאָרֶץ אֶת דָּמֶיהָ. הארץ תחשוף את החללים והדם הבלועים בתוכה [אבן עזרא, מצודת דוד, שטיינזלץ]. הפסוק מתמקד בדם מכיוון ששפיכות דמים היא החמס והפשע הגדול מכולם [רד"ק]. הפירוש המרכזי למושג הגילוי הוא מטפורי: כל עוד דם נקי לא ננקם, הוא נחשב כמכוסה תחת האדמה, וכאשר ה' נוקם את דם ההרוגים, הדם נחשב כגלוי וחשוף [רד"ק]. חשיפת הדם נועדה לעורר את החמה האלוהית כדי לנקום על העבר, ומעתה והלאה, וְלֹא תְכַסֶּה עוֹד עַל הֲרוּגֶיהָ – הארץ לא תאפשר יותר לרוצחים להסתתר, אלא תתקומם נגדם מיד כדי שכל שופכי הדמים יבואו על עונשם [מלבי"ם, שטיינזלץ].

מנגד, גישה פרשנית אחרת לוקחת את הפסוק אל מעבר למשפט ההיסטורי, ורואה בו תיאור של תחיית המתים לעתיד לבוא. לפי תפיסה זו, חשיפת הדם וההרוגים היא פשוטה כמשמעה: פתיחת הקברים. המילה דָּמֶיהָ רומזת לאלו שמתו בגלות מיתה טבעית בידי שמים, ואילו הֲרוּגֶיהָ הם אלו שנהרגו על קדושת השם בייסורים. אלו ואלו יקיצו, יקומו לתחייה וינערו מעליהם את עפר הארץ [אברבנאל].

לאור המהומה הגדולה, המלחמות וגילוי מידת הדין הקשה המתוארים בפסוק, מובנת הקריאה המקדימה לעם ישראל להסתתר ולהיחבא בחדרים עד אשר יעבור הזעם [שד"ל, שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פרק כ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.