יצא לכם לראות פעם אדמה יבשה לגמרי ששום דבר לא צומח בה, ולחשוב שהיא תישאר ככה לתמיד? הנביא מגלה לנו שגם תקופות קשות של חורבן ושממה לא נמשכות לנצח, והן עתידות להתחלף בשפע ובברכה שיגיעו מה'. המילה עַד מסמנת את הרגע שבו הכל משתנה. המצב הקשה יימשך רק עד לנקודת המהפך, שבה יֵעָרֶה עלינו שפע. מילה זו מתארת פעולה של שפיכה, ממש כמו שאדם מוזג מים מתוך כד. אלא שכאן לא נשפכים מים, אלא תגיע אלינו רוּחַ מִמָּרוֹם, שהיא החסד והרחמים של ה' שיורדים מהשמיים כדי לתקן את המציאות ולהושיע אותנו. כשהרוח הטובה הזו תשפיע עלינו, יקרה פלא של ממש: וְהָיָה מִדְבָּר לַכַּרְמֶל. מקומות שהיו עזובים ויבשים כמו מדבר, יקומו לתחייה ויהפכו לַכַּרְמֶל, שזהו כינוי לשטח אדמה פורה מאוד שמלא בשדות, בכרמים ובעצי פרי. הברכה הזו רק תלך ותגדל, עד שכל אותו שפע לַיַּעַר יֵחָשֵׁב. בדיוק כמו שיער מלא בהמון עצים צפופים וחזקים, כך המקומות הפוריים האלו יתמלאו בערים רבות ובאנשים שיחיו בהן בהצלחה גדולה.
ישעיהו, פרק ל״ב, פסוק ט״ו
עַד־יֵ֨עָרֶ֥ה עָלֵ֛ינוּ ר֖וּחַ מִמָּר֑וֹם וְהָיָ֤ה מִדְבָּר֙ לַכַּרְמֶ֔ל (וכרמל) [וְהַכַּרְמֶ֖ל] לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.