ישעיהו, פרק ל״ב, פסוק ט׳

Isaiah 32:9Sefaria

נָשִׁים֙ שַׁאֲנַנּ֔וֹת קֹ֖מְנָה שְׁמַ֣עְנָה קוֹלִ֑י בָּנוֹת֙ בֹּֽטְח֔וֹת הַאְזֵ֖נָּה אִמְרָתִֽי׃

קולו של הנביא בוקע מבעד לשגרת החיים השלווה, וקורא להתעוררות דחופה לקראת מציאות שעומדת להתערער. מול הווה רגוע ונטול דאגות, הנביא פותח בקינה המבשרת כי הביטחון השורר כעת הוא זמני ומוטעה, וקורא לשומעיו להטות אוזן לאזהרתו [ביאור שטיינזלץ].

במוקד הפסוק עומדת פנייה כפולה אל נָשִׁים ואל בָּנוֹת, והפרשנים נחלקו באשר לזהותן. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים [רש"י, רד"ק, אבן עזרא] היא כי מדובר במשל פוליטי, בו המונחים מתייחסים למדינות, למחוזות ולערי הפרזות של יהודה, אשר יושבות כעת לבטח וחושבות שרעה לא תאונה להן. הרחבה לגישה זו מציעה כי ה"נשים" מסמלות את ממלכת יהודה הוותיקה, המשולה לאם, ואילו ה"בנות" הן ממלכת אפרים הצעירה יותר שפוצלה ממנה [מלבי"ם].

מנגד, ישנם פרשנים [שד"ל, מצודת דוד] המבינים את הפסוק כפשוטו, כפנייה ישירה אל נשות יהודה. ההצדקה לגישה זו נשענת על הפסוקים הבאים, המתארים פעולות אנושיות כמו חגירת שקים ופשיטת בגדים, שאינן תואמות תיאור של ערים. הנביא פונה דווקא אל הנשים משום שדרכן לשבת בשלווה בבתיהן, ולכן חרדתן תהיה גדולה ומוחשית יותר לנוכח השמועות הרעות העתידות לבוא.

באשר למהות האסון המתקרב, הדעות חלוקות. יש הסבורים כי מדובר באזהרה מפני הרעב והמצוקה שיביא עמו חילו של סנחריב מלך אשור [שד"ל, מצודת דוד]. מאידך, יש הטוענים כי הנבואה צופה פני עתיד רחוק יותר, אל חורבן בית ראשון על ידי נבוכדנצר מלך בבל, שכן לאחר הנס שניצל בו חזקיהו מסנחריב, שקעו ערי יהודה באשליה של ביטחון נצחי [אברבנאל].

הפסוק משתמש במילים מדויקות כדי לאפיין את מצב העם, וישנה אבחנה דקה בין המונחים. שַׁאֲנַנּוֹת מתאר מצב של השקט ושלווה, היעדר מלחמה, פחד או רעש מטריד מבחוץ [מצודת ציון, מלבי"ם]. לעומת זאת, בֹּטְחוֹת מצביע על תחושת ביטחון הנובעת מהסתמכות אקטיבית על כוח וגבורה צבאית. בעוד שיש הרואים בכפילות הפסוק אמצעי ספרותי של חזרה [מצודת דוד], אחרים מדגישים כי הנבואה נוגעת קודם כל לאלה ה"בוטחות" בכוחן, שעליהן יחול המשבר באופן ישיר, ואילו ה"שאננות" נקראות רק לשמוע את הקול כדי להפיק לקח ומוסר השכל [מלבי"ם].

כדי לנער את העם משלוותו, משתמש הנביא בלשון של זירוז: קֹמְנָה, כלומר הזדקפו והזדרזו מתוך השאננות, וכן הַאְזֵנָּה, שמשמעותו נטיית האוזן בקשב רב לקראת הבאות [מצודת ציון].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.