ישעיהו, פרק ל״ב, פסוק ג׳

Isaiah 32:3Sefaria

וְלֹ֥א תִשְׁעֶ֖ינָה עֵינֵ֣י רֹאִ֑ים וְאׇזְנֵ֥י שֹׁמְעִ֖ים תִּקְשַֽׁבְנָה׃

בימי שלטון הצדק של המלך חזקיהו תעבור החברה התפכחות רוחנית, והפחד שגרם לעם לאטום את חושיו יתחלף ביושר ובפתיחות. בניגוד לעבר שבו בחרו האנשים להעלים עין מהאמת, כעת וְלֹא תִשְׁעֶינָה עֵינֵי רֹאִים, כלומר עיני בני האדם לא יהיו עוד טוחות ואטומות והם לא יפנו את מבטם מדבר ה'. במקביל, וְאׇזְנֵי שֹׁמְעִים תִּקְשַׁבְנָה, שכן במקום להעמיד פני חירשים, הם יאזינו לדברי התורה מתוך קשב פעיל, רצוני ועמוק. כך יחזרו בני האדם להשתמש בחושיהם הטבעיים כדי לראות ולשמוע נכוחה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.