ישעיהו, פרק ל״ד, פסוק י׳

Isaiah 34:10Sefaria

לַ֤יְלָה וְיוֹמָם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה לְעוֹלָ֖ם יַעֲלֶ֣ה עֲשָׁנָ֑הּ מִדּ֤וֹר לָדוֹר֙ תֶּחֱרָ֔ב לְנֵ֣צַח נְצָחִ֔ים אֵ֥ין עֹבֵ֖ר בָּֽהּ׃

ארץ אדום נידונה לכליה מוחלטת כעונש מאת ה', ותהפוך לעיי חורבות שוממים לעד. האש שתבער בה שונה מאש רגילה, שכן היא לַיְלָה וְיוֹמָם לֹא תִכְבֶּה, ותכליתה היחידה היא שבאופן רציף לְעוֹלָם יַעֲלֶה עֲשָׁנָהּ. הארץ מִדּוֹר לָדוֹר תֶּחֱרָב, כלומר לעולם לא יקום דור שייזום את בניינה מחדש, עובדה המשקפת גם את מלחמת ה' הנצחית בעמלק. החורבן יהיה כה מוחלט עד כי לְנֵצַח נְצָחִים אֵין עֹבֵר בָּהּ, כך שאפילו עוברי אורח מזדמנים לא יחלפו במקום וממילא איש לא יחשוב ליישבו. עם זאת, יש הסבורים כי תיאורי הזמן האינסופיים אינם אלא הגזמה פיוטית שנועדה להעצים את תמונת השממה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.