ישעיהו, פרק מ״ח, פסוק י״ט

Isaiah 48:19Sefaria

וַיְהִ֤י כַחוֹל֙ זַרְעֶ֔ךָ וְצֶאֱצָאֵ֥י מֵעֶ֖יךָ כִּמְעֹתָ֑יו לֹא־יִכָּרֵ֧ת וְֽלֹא־יִשָּׁמֵ֛ד שְׁמ֖וֹ מִלְּפָנָֽי׃ {ס}

אילו עם ישראל היה שומע בקול ה', זַרְעֶךָ, המכוון לדור הבוגרים, וְצֶאֱצָאֵי מֵעֶיךָ, שהם הילדים יוצאי הבטן, היו זוכים לריבוי עצום. מספרם הרב מתואר במילה כִּמְעֹתָיו, המדמה את העם לגרגרי חול רבים או לדגים לאין ספור הנולדים מתוך מעי הים. אף על פי שהעם חטא, ה' מבטיח כי לֹא יִכָּרֵת קיומו הפיזי, וְלֹא יִשָּׁמֵד שְׁמוֹ, כך שצביונו ודתו לא יכחדו לעולם. העונש על החטאים אינו השמדה אלא רק הרחקה מִלְּפָנָי, כלומר סילוק מנוכחות ה' בבית המקדש ויציאה לגלות שבסופה תבוא הגאולה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.