ישעיהו, פרק נ״ז, פסוק י״א

Isaiah 57:11Sefaria

וְאֶת־מִ֞י דָּאַ֤גְתְּ וַתִּֽירְאִי֙ כִּ֣י תְכַזֵּ֔בִי וְאוֹתִי֙ לֹ֣א זָכַ֔רְתְּ לֹא־שַׂ֖מְתְּ עַל־לִבֵּ֑ךְ הֲלֹ֨א אֲנִ֤י מַחְשֶׁה֙ וּמֵ֣עֹלָ֔ם וְאוֹתִ֖י לֹ֥א תִירָֽאִי׃

A sharp rebuke is directed at the people, highlighting a tragic contradiction in their behavior. They are consumed by a deep anxiety regarding foreign powers, yet they display a complete indifference and lack of awe toward God. This behavior is likened to an unfaithful wife who has lost all fear of her husband and conducts herself with blatant disloyalty. The people experience a profound dread of loss and fear of an enemy capable of doing harm [מלבי״ם]. The primary approach among commentators is that this fear is directed toward foreign nations. Driven by the natural instinct to appease a growing threat through deceit, the people abandoned their trust in God. Instead, they turned to diplomatic schemes and formed alliances with other nations [מצודת דוד, אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ].

Others interpret this deceit not as telling a falsehood, but as a fundamental betrayal, much like a spring that dries up and disappoints those who rely on it. The question arises regarding who the people feared so much that it drove them to completely betray God [רש״י, מצודת ציון, שד״ל]. Another perspective views the deceit as an attempt by the people to deny their wrongdoing. The prophet wonders who they were so afraid of that they felt compelled to lie and claim they had not sinned. Since they did not fear God while committing the sin, it would have been better to confess rather than lie [רד״ק]. Further emphasizing the metaphor of the unfaithful wife, this deceit is seen as the behavior of a woman who does not worry about losing her husband's love, does not fear his punishment, and goes so far as to falsely claim that he is not her husband at all [מלבי״ם].

Amidst this panic, instead of remembering that true safety lies in taking refuge in God and that no worldly power can stand against Him, the people became entirely absorbed in cultivating foreign relationships. In doing so, they completely forgot their Creator [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

This forgetfulness was compounded by God's response, which was characterized by silence. The primary approach among commentators is that this silence reflects His immense patience. Because God held His peace in the face of their numerous crimes and did not punish them immediately, the people simply grew accustomed to the lack of consequences. Over time, this led them to lose all sense of awe and reverence for Him [רש״י, רד״ק, שד״ל, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ, אבן עזרא]. Conversely, another approach interprets this silence not as passive patience, but as an active intervention. It is God who actively silences the enemies that rise against Israel. Salvation has always come from Him, never from the assistance of foreign nations. The bitter irony is that while God is their true protector, the people choose to fear the nations rather than Him [מצודת דוד, אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.