ישעיהו, פרק נ״ז, פסוק י״א

Isaiah 57:11Sefaria

וְאֶת־מִ֞י דָּאַ֤גְתְּ וַתִּֽירְאִי֙ כִּ֣י תְכַזֵּ֔בִי וְאוֹתִי֙ לֹ֣א זָכַ֔רְתְּ לֹא־שַׂ֖מְתְּ עַל־לִבֵּ֑ךְ הֲלֹ֨א אֲנִ֤י מַחְשֶׁה֙ וּמֵ֣עֹלָ֔ם וְאוֹתִ֖י לֹ֥א תִירָֽאִי׃

קרה לכם פעם שכל כך נבהלתם ממשהו, עד שפשוט שכחתם שמישהו חזק ואוהב שומר עליכם? זה בדיוק מה שקרה לעם ישראל. הנביא פונה אל העם ושואל אותם ממי הם כל כך פחדו. המילים דָּאַגְתְּ וכן וַתִּירְאִי מתארות את הפחד העצום שהיה לעם מפני אויבים ועמים אחרים. מרוב פחד מהאויב, הם ניסו לרצות אותו, סמכו עליו, וכך בעצם עזבו את הביטחון שלהם בה'.


על כך הנביא אומר וְאוֹתִי לֹא זָכַרְתְּ. במקום לזכור שאין שום כוח בעולם שיכול לעמוד מול ה' ושכדאי לבטוח רק בו, העם שקע בקשרים עם עמים זרים ושכח לחלוטין את מי שבאמת שומר עליו.


הנביא מסביר למה העם הגיע למצב הזה ומשתמש במילה מַחְשֶׁה, שפירושה שתיקה. ה' היה סבלני מאוד. הוא ראה שהעם לא מתנהג כמו שצריך, אבל הוא שתק, חיכה בסבלנות ולא העניש אותם מיד. במקום להעריך את הסבלנות של ה', העם התרגל למצב הזה ופשוט איבד את הכבוד והיראה כלפיו.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.