ישעיהו, פרק נ״ט, פסוק ט״ו

Isaiah 59:15Sefaria

וַתְּהִ֤י הָאֱמֶת֙ נֶעְדֶּ֔רֶת וְסָ֥ר מֵרָ֖ע מִשְׁתּוֹלֵ֑ל וַיַּ֧רְא יְהֹוָ֛ה וַיֵּ֥רַע בְּעֵינָ֖יו כִּי־אֵ֥ין מִשְׁפָּֽט׃

קרה לכם פעם שהייתם במקום שבו כולם עשו משהו לא בסדר, ודווקא בגלל שבחרתם להתנהג יפה ולהיות ישרים, אנשים אחרים צחקו עליכם? מצב עצוב כזה קרה בתקופה שעליה מדבר הנביא. החברה הגיעה למצב כל כך קשה, עד שהָאֱמֶת נֶעְדֶּרֶת. כלומר, האמונה והיושר פשוט נעלמו מן העולם, ממש כאילו לא היו קיימים מעולם, וכולם התרגלו רק לרמות אחד את השני.


במציאות הפוכה שכזו, אדם שוְסָר מֵרָע, כלומר מי שבוחר להתרחק ממעשים רעים, נחשב בעיני כולם למִשְׁתּוֹלֵל. אנשים חושבים שהוא פשוט משוגע או טיפש, רק בגלל שהוא לא מוכן לנצל הזדמנויות ולהרוויח דברים בדרכים לא ישרות.


כשהדברים נראים כך, וַיַּרְא ה' וַיֵּרַע בְּעֵינָיו כִּי אֵין מִשְׁפָּט. ה' מתבונן על מה שקורה, והדבר שהכי מכעיס ומעציב אותו הוא שאין משפט ואין צדק. בלי צדק בסיסי בין אדם לחברו, בני האדם שוכחים איך להתנהג בכבוד אחד לשני, החברה לא יכולה באמת להמשיך להתקיים, וההתנהגות הזו מביאה עליהם בסופו של דבר תוצאות קשות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.