ישעיהו, פרק ס׳, פסוק א׳

Isaiah 60:1Sefaria

ק֥וּמִי א֖וֹרִי כִּ֣י בָ֣א אוֹרֵ֑ךְ וּכְב֥וֹד יְהֹוָ֖ה עָלַ֥יִךְ זָרָֽח׃

חשבתם פעם איך מרגיש אדם שישב הרבה זמן בחושך מוחלט, ופתאום מישהו מדליק עבורו אור גדול ונעים? כך בדיוק מרגיש עם ישראל אחרי תקופה ארוכה וקשה של גלות וצרות.


הנביא פונה אל ירושלים ואל עם ישראל ומבשר להם שהתקופה העצובה הסתיימה. הוא קורא להם קוּמִי אוֹרִי, כלומר, קומו מהעצב ומהמצב הקשה שבו הייתם, כי הגיע הזמן לשמוח. החושך מסמל את הצרות שהיו בעבר, והאור מסמל את השמחה, ההצלחה וההצלה שמגיעות עכשיו. הנביא ממשיך ואומר כִּי בָא אוֹרֵךְ. המילה בא כאן פירושה שהאור שלכם הגיע. זהו לא אור רגיל, אלא אור מיוחד שה' נותן לעמו. בניגוד לפעמים קודמות שבהן עם ישראל היה צריך לקום בעצמו, הפעם ה' הוא זה שמרים אותו. בסוף מובטחת הבטחה נפלאה, וּכְבוֹד ה' עָלַיִךְ זָרָח. המשמעות היא שהנוכחות של ה' חוזרת להאיר על עם ישראל. האור האלוקי הזה יהיה כל כך חזק, עד שכל אומות העולם יראו אותו, ייהנו ממנו ויבחרו ללכת בדרך של תורת ישראל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פרק נ״ט
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.