ישעיהו, פרק ס׳, פסוק כ׳

Isaiah 60:20Sefaria

לֹא־יָב֥וֹא עוֹד֙ שִׁמְשֵׁ֔ךְ וִירֵחֵ֖ךְ לֹ֣א יֵאָסֵ֑ף כִּ֣י יְהֹוָ֗ה יִֽהְיֶה־לָּךְ֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וְשָׁלְמ֖וּ יְמֵ֥י אֶבְלֵֽךְ׃

יצא לכם לשים לב איך בחושך הכל מרגיש לפעמים קצת בודד או עצוב, אבל ברגע שהשמש זורחת הלב מתמלא בשמחה? הנביא משתמש בדיוק בהרגשה הזו כדי לתאר לנו את הגאולה שתגיע בעתיד. הוא מבטיח שהשמש שלנו לֹא יָבוֹא, כלומר היא לעולם לא תשקע, והירח שלנו לא יֵאָסֵף, כלומר האור שלו לא יוסתר ולא ייעלם. כמובן שהנביא לא מדבר רק על השמיים הרגילים, אלא משתמש בשמש ובירח כמשל מיוחד למלכות ישראל. ממש כמו שהמאורות מאירים בשמיים, כך הכבוד וההנהגה של עם ישראל יאירו לעולם ולא יתבטלו יותר. ולמה האור הזה יחזיק מעמד לנצח? כִּי ה' יִהְיֶה לָּךְ לְאוֹר עוֹלָם. מכיוון שהכוח והאור מגיעים ישירות מה', הם לא יפסקו לעולם. בזכות האור הגדול והנצחי הזה, מגיעה ההבטחה המשמחת בסוף: וְשָׁלְמוּ יְמֵי אֶבְלֵךְ. כל התקופות הקשות והעצובות של עם ישראל יסתיימו לחלוטין. הרי כשעצובים מרגישים כאילו יושבים בחושך, אבל כשהאור של ה' יאיר עלינו לתמיד, החושך יעלם ותישאר רק שמחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.