ישעיהו, פרק ט׳, פסוק י״ג

Isaiah 9:13Sefaria

וַיַּכְרֵ֨ת יְהֹוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן י֥וֹם אֶחָֽד׃

פסוק זה מתאר עונש כבד וגורף שמביא ה' על עם ישראל, כחלק מסדרת התראות ומכות שנועדו לעורר את העם לחזור בתשובה [אברבנאל]. החורבן מגיע משום שהעם סירב לשוב מדרכו הרעה, ובעיקר משום שהמנהיגים לא הורו לעם את הדרך הישרה אלא הטעו והשחיתו אותו [אבן עזרא, מלבי"ם, אברבנאל].

הנביא ממחיש את הכחדתה של החברה כולה, מהמעמד הגבוה ביותר ועד לשפל ביותר, באמצעות שני דימויים מקבילים: האחד מעולם החי והשני מעולם הצומח, כדי להראות שלא יישאר שום דבר שלם [שד"ל].

בדימוי הראשון, המילה רֹאשׁ מסמלת את האנשים החשובים, הזקנים ונשואי הפנים המנהיגים את העם [מצודת ציון, מלבי"ם, אברבנאל]. לעומתה, המילה וְזָנָב מייצגת את האנשים הפשוטים והשפלים [מצודת ציון, שטיינזלץ], או באופן ספציפי את נביאי השקר שהיו מחניפים להמון ומבטיחים לו הבטחות כזב במקום להוכיחו [אברבנאל].

בדימוי השני, הפרשנים מסבירים את המונחים הבוטניים. המילה כִּפָּה מתפרשת לרוב כענף עץ חזק וגדול [רד"ק, מצודת ציון, מלבי"ם, שד"ל], ויש המזהים אותה כצמרת הגבוהה של עץ הדקל [שטיינזלץ] או דווקא כשורש [אבן עזרא]. לעומת זאת, וְאַגְמוֹן הוא צמח רך וחלש, מעין גומא הגדל סמוך למים ונוטה לכופף את ראשו [רד"ק, מצודת ציון, אבן עזרא, שטיינזלץ, שד"ל].

מבחינה סמלית, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהצמחים משקפים את המעמדות בעם בדומה לראש ולזנב: הענף החזק מסמל את הגיבורים, ואילו האגמון הרך מסמל את החלשים, שכן גם פשוטי העם אשמים במצב וייענשו [רד"ק, מלבי"ם, אברבנאל]. מנגד, ישנה גישה ולפיה שני המונחים מתייחסים להנהגה בלבד: מדובר במלכים, שרים ושלטונים הסוככים על העם ומגנים עליו ככיפה של עץ, וכן בחכמים וחוזים בכוכבים שייכרתו כולם [רש"י, מצודת דוד].

כל ההרס והחורבן הזה יתרחשו בבת אחת, ביוֹם אֶחָד. יום זה מפורש כיום שבו גלו שבטי ישראל מארצם [רד"ק], בין אם המכה באה עליהם באמצעות מגפה ובין אם במלחמה על ידי האויבים [אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.