ישעיהו, פרק ט׳, פסוק ט״ו

Isaiah 9:15Sefaria

וַיִּֽהְי֛וּ מְאַשְּׁרֵ֥י הָֽעָם־הַזֶּ֖ה מַתְעִ֑ים וּמְאֻשָּׁרָ֖יו מְבֻלָּעִֽים׃

קשר הרסני בין הנהגה מושחתת לציבור מוטעה מוביל לחורבן החברה כולה. מְאַשְּׁרֵי הָעָם הַזֶּה, המנהיגים שהיו אמורים להדריך וליישר את דרכו של הציבור, הם בפועל מַתְעִים המשיאים עצה רעה וגורמים לעם לסטות מן המסלול. כתוצאה מכך, וּמְאֻשָּׁרָיו, כלומר המונהגים הלומדים מדרכי מנהיגיהם, נעשים מְבֻלָּעִים, מושחתים ואובדים בדרכים נבוכות שאין מהן פתח יציאה. אף על פי שהאשמה מוטלת תחילה על ההנהגה, גם המונהגים סופגים את העונש מידי ה', שכן בעקבות ההדרכה הקלוקלת הם הפכו למושחתים בעצמם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.