ישעיהו, פרק ט׳, פסוק ו׳

Isaiah 9:6Sefaria

(לם רבה) [לְמַרְבֵּ֨ה] הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵֽעַתָּה֙ וְעַד־עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהֹוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ {פ}

A vision of an ideal government emerges, where immense political power does not lead to corruption or conflict, but instead rests firmly on a foundation of fairness and truth. Human nature typically dictates that an increase in power breeds jealousy and war. Yet, in this promised kingdom, vast authority directly produces absolute, endless tranquility [מלבי״ם]. This abundance reflects either a limitless supply of peace in both quantity and quality [מלבי״ם, רד״ק], or an active, ongoing effort by the ruler to create and multiply harmony [שד״ל]. Alternatively, this vast authority describes a king who intentionally increases God's rule over himself, governing out of deep awe and dedication to God [רש״י, צאינה וראינה]. The boundless nature of this peace does not necessarily mean it will last forever in time; rather, it refers to a peace without physical borders, spreading securely across every corner of the realm [רש״י].

The blessing is directed toward two distinct areas: the royal throne and the kingdom itself. While some view this as a poetic repetition [רד״ק], others draw a careful distinction. The power and authority are granted to the king sitting on the throne, while the peace and security are bestowed upon the nation and the land, ensuring that no sword will ever cross their borders [מלבי״ם, מצודת דוד]. Securing this kingdom requires a two-step process. First, a solid foundation must be created to establish the rule. Then, the existing structure must be actively supported and reinforced so that it never collapses [מלבי״ם, מצודת דוד, מצודת ציון].

This enduring stability rests on two essential pillars. The first is justice, representing the fair execution of interpersonal laws that prevents a society from destroying itself. The second is righteousness, reflecting good deeds and proper conduct toward God [מלבי״ם]. Should the merit of strict justice be insufficient to sustain the nation, the king's own righteousness will tip the scales in their favor [מצודת דוד].

Regarding the timeline of this promise, the primary approach among commentators is that it applies specifically to the era of King Hezekiah, lasting throughout his lifetime [רש״י, מצודת דוד]. However, the initial potential of this promise was truly eternal. Hezekiah was destined to restore the monarchy permanently, and God even intended to make him the Messiah. Tragically, the sins of subsequent generations cut this eternal continuity short [שד״ל, רד״ק].

Ultimately, this magnificent vision will come to pass not because the people have earned it, nor will it rely on the exhausted merits of their ancestors. Instead, it will be driven entirely by the zeal of God. He will bring this about for the sake of His great name, out of a fierce devotion to Zion, and to punish the Assyrian king Sennacherib and his officers for their arrogance and blasphemy against Him [רש״י, רד״ק, מצודת דוד, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.