ירמיהו, פרק א׳, פסוק י׳

Jeremiah 1:10Sefaria

רְאֵ֞ה הִפְקַדְתִּ֣יךָ ׀ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה עַל־הַגּוֹיִם֙ וְעַל־הַמַּמְלָכ֔וֹת לִנְת֥וֹשׁ וְלִנְת֖וֹץ וּלְהַאֲבִ֣יד וְלַהֲר֑וֹס לִבְנ֖וֹת וְלִנְטֽוֹעַ׃ {פ}

ה' מעניק לנביא סמכות מוחלטת לעצב את ההיסטוריה, וכאשר הוא אומר הִפְקַדְתִּיךָ, כוונתו למינוי שבו כל נבואה שתצא מפיו אכן תתגשם במציאות. כוח זה פועל עַל־הַגּוֹיִם המשולים ליער שניתן לִנְתוֹשׁ ולעקור, ואף וּלְהַאֲבִיד ולמחות כליל, וכן פועל וְעַל־הַמַּמְלָכוֹת המשולות למבנים שניתן לשבור וְלִנְתוֹץ או לסתור וְלַהֲרוֹס לחלוטין. ריבוי פעלי החורבן משקף את עיקר שליחותו של ירמיהו, או רומז לפורענות שתבוא על אומות העולם. לעומתם ניצבת התקווה לִבְנוֹת וְלִנְטוֹעַ, המיועדת לעם ישראל ומבטיחה כי אם ישובו בתשובה, החורבן יתהפך מיד לגאולה ולשיקום.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.