ירמיהו, פרק א׳, פסוק ט״ז

Jeremiah 1:16Sefaria

וְדִבַּרְתִּ֤י מִשְׁפָּטַי֙ אוֹתָ֔ם עַ֖ל כׇּל־רָעָתָ֑ם אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי וַֽיְקַטְּרוּ֙ לֵאלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לְמַעֲשֵׂ֥י יְדֵיהֶֽם׃

ה' עתיד לבוא חשבון עם העם, להציג את טענותיו ולהענישם בפועל באמצעות מלכי הגויים. פעולת תוכחה וענישה זו מתוארת במילים וְדִבַּרְתִּי מִשְׁפָּטַי אוֹתָם, שכן הייסורים עצמם הם אלו שיוכיחו את העם עַל כָּל רָעָתָם. רעה זו מורכבת מהידרדרות בשלושה שלבים, כאשר תחילה אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי, נטישת ה' לא רק כדי לפרוק עול, אלא כדי להשתעבד לעבודה זרה כאשר וַיְקַטְּרוּ, כלומר העלו קטורת והקריבו קורבנות, לֵאלֹהִים אֲחֵרִים. השלב החמור מכולם התרחש כאשר וַיִּשְׁתַּחֲווּ לְמַעֲשֵׂי יְדֵיהֶם, וסגדו בחוסר היגיון לפסלים שהם עצמם יצרו וידעו שאין בהם כל ממש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.