חשבתם פעם מה קורה כשאנשים מתנהגים באכזריות, ואיך המעשים שלהם יכולים לחזור אליהם בחזרה? הנבואה כאן מתארת עונש של מידה כנגד מידה. בני ישראל עשו מעשה חמור מאוד כשהתאכזרו לילדים שלהם והקריבו אותם לפסלים של עבודה זרה. לכן, המילים וְהַאֲכַלְתִּים אֶת בְּשַׂר בְּנֵיהֶם וְאֵת בְּשַׂר בְּנֹתֵיהֶם מתארות עונש שבו המצב יתהפך עליהם. צבאות האויב יקיפו את העיר מכל הכיוונים כדי לכבוש אותה, מצב שנקרא בְּמָצוֹר. כשהעיר תהיה סגורה לחלוטין, ייווצר בה רעב כבד ומחסור חמור במזון. הרעב הנורא יוביל את האנשים למצב קשה ומזעזע, שבו הם יפגעו בילדים ובחברים הקרובים שלהם מתוך ייאוש ורצון לשרוד. המילים וּבְמָצוֹק וכן יָצִיקוּ מתארות בדיוק את התחושה הזו של צרה, לחץ ומצוקה גדולה שהאויבים יגרמו להם.
ירמיהו, פרק י״ט, פסוק ט׳
וְהַאֲכַלְתִּ֞ים אֶת־בְּשַׂ֣ר בְּנֵיהֶ֗ם וְאֵת֙ בְּשַׂ֣ר בְּנֹתֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ בְּשַׂר־רֵעֵ֖הוּ יֹאכֵ֑לוּ בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֧יקוּ לָהֶ֛ם אֹיְבֵיהֶ֖ם וּמְבַקְשֵׁ֥י נַפְשָֽׁם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.