ירמיהו, פרק כ׳, פסוק ה׳

Jeremiah 20:5Sefaria

וְנָתַתִּ֗י אֶת־כׇּל־חֹ֙סֶן֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְאֶת־כׇּל־יְגִיעָ֖הּ וְאֶת־כׇּל־יְקָרָ֑הּ וְאֵ֨ת כׇּל־אוֹצְר֜וֹת מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְזָזוּם֙ וּלְקָח֔וּם וֶהֱבִיא֖וּם בָּבֶֽלָה׃

חשבתם פעם מה קורה לכל הדברים היקרים שיש בעיר גדולה כשהיא נופלת בידי אויבים? הנביא מתאר לנו בדיוק מה יקרה לכל סוגי הרכוש בירושלים. קודם כל, הוא מדבר על החוסן של העיר. המילה הזו מתארת את הממון והאוצרות, כי עושר נותן לאדם תחושה של כוח, חוזק וביטחון. בנוסף, האויבים ייקחו גם את היגיעה, שזה הכסף, הזהב והתבואה שאנשים אספו בעבודה קשה ובהרבה מאמץ, וגם את היקרה, שהם חפצי הערך המיוחדים כמו אבנים טובות ומרגליות.


מעניין לראות שלא כל הרכוש נלקח באותה צורה. את הרכוש הפרטי של התושבים ואת חפצי הערך שלהם, החיילים הפשוטים של האויב פשוט ייקחו לעצמם, ולכן כתוב ובזזום. לעומת זאת, האוצרות הרשמיים והגדולים, כמו אוצרות מלכי יהודה, לא יילקחו סתם כך על ידי החיילים. אותם ייקחו בצורה מסודרת ומאורגנת ישר אל השלטון של מלך בבל, ולכן כתוב ולקחום.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.