ירמיהו, פרק כ״ח, פסוק י׳

Jeremiah 28:10Sefaria

וַיִּקַּ֞ח חֲנַנְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ אֶת־הַמּוֹטָ֔ה מֵעַ֕ל צַוַּ֖אר יִרְמְיָ֣ה הַנָּבִ֑יא וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃

וַיִּקַּח חֲנַנְיָה הַנָּבִיא אֶת־הַמּוֹטָה, שהיא עץ העול, מֵעַל צַוַּאר יִרְמְיָה הַנָּבִיא. ירמיהו נשא על צווארו מוטה אחת שסימלה את מלך יהודה, לאחר שאת שאר המוטות שהכין כבר שלח למלכי הגויים או שטרם הספיק לשלחם. חנניה ביצע מעשה פומבי של שבירה מתוך תפיסה שנבואה המלווה במעשה פיזי מתקיימת בהכרח, ולכן ביקש לבטל את גזירת השעבוד באמצעות פעולת נגד ממשית. אף שהמוטה היא נקבה, הפסוק מתאר את השבירה במילה וַיִּשְׁבְּרֵהוּ בלשון זכר, מכיוון שהיא מתייחסת לקשר של העול, או רומזת באופן סמלי לשבירת עולו של מלך בבל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.