ירמיהו, פרק כ״ח, פסוק י״ג

Jeremiah 28:13Sefaria

הָלוֹךְ֩ וְאָמַרְתָּ֨ אֶל־חֲנַנְיָ֜ה לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה מוֹטֹ֥ת עֵ֖ץ שָׁבָ֑רְתָּ וְעָשִׂ֥יתָ תַחְתֵּיהֶ֖ן מֹט֥וֹת בַּרְזֶֽל׃

תארו לעצמכם מצב שבו מישהו מנסה לברוח ממשימה לא נעימה, אבל בגלל שהוא מתחמק, הוא מקבל בסוף משימה קשה פי כמה. זה בדיוק מה שקורה כאן. חנניה, נביא השקר, ניסה לשכנע את העם למרוד במלך בבל ולא להקשיב לדבר ה'. הוא הכריז בביטחון שהשעבוד עומד להסתיים, וכאשר נאמר לו מוטֹת עץ שברת, הכוונה היא שההבטחות שלו נחשבות כאילו הוא באמת שבר את העול.


המילה מוטֹת מתארת את הרצועות החזקות שבעזרתן קושרים את עול העץ על הצוואר. אבל מכיוון שחנניה והעם ניסו להתנגד להחלטה של ה', התוצאה תהיה הפוכה לגמרי. ה' אומר לחנניה ועשית תחתיהן מֹטות ברזל, כאשר המילה תחתיהן פירושה במקומן. כלומר, במקום הרצועות שקשרו עול מעץ, עכשיו יקשרו על העם עול חדש וחזק שעשוי מברזל. הברזל מסמל שעבוד כבד הרבה יותר, כזה שאי אפשר לשבור בקלות. המסר הוא שניסיון לברוח מהדרך שה' קבע רק מחמיר את המצב במקום לפתור אותו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.