ירמיהו, פרק ל׳, פסוק א׳

Jeremiah 30:1Sefaria

הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

יצא לכם פעם לקבל הבטחה למשהו ממש משמח, אבל דאגתם שאולי היא לא באמת תקרה? במשך זמן רב הנביא ירמיהו נאלץ להעביר לעם ישראל בשורות לא קלות על כך שהארץ עומדת להיהרס. אבל עכשיו, הכל משתנה. ה' פונה אליו עם הודעה חדשה, מלאה בתקווה ובנחמה.


המילים הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶל יִרְמְיָהוּ הן פתיחה מיוחדת שמראה לנו שמתחילה כאן נבואה חשובה מאוד. ה' מצווה על ירמיהו לכתוב בספר את כל ההבטחות הטובות על הגאולה ועל החזרה לארץ ישראל. למה חשוב כל כך לכתוב את זה? כדי שבעתיד הרחוק, כשהעם יראה שהדברים הקשים והעצובים אכן קרו, הם יוכלו לפתוח את הספר ולדעת בוודאות גמורה שגם ההבטחות הטובות יתגשמו במלואן ויישארו לתמיד.


הנבואה הזו צופה רחוק מאוד אל העתיד, אל תקופת אחרית הימים. היא מתארת את הזמן שבו כל עם ישראל, מכל השבטים ומכל המקומות בעולם, יחזרו לארץ ויתאחדו שוב לעם אחד. גם אם תהיה תקופה של סערה ובלבול גדול בעולם בין העמים השונים, עם ישראל יינצל מתוכה. השליטה של עמים זרים עלינו תישבר ותיעלם לנצח, ואנחנו נשוב לארצנו בביטחון כדי לעבוד את ה', תחת הנהגתו של מלך ממשפחת דוד המלך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ט
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.