ירמיהו, פרק מ״ב, פסוק י״ג

Jeremiah 42:13Sefaria

וְאִם־אֹמְרִ֣ים אַתֶּ֔ם לֹ֥א נֵשֵׁ֖ב בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את לְבִלְתִּ֣י שְׁמֹ֔עַ בְּק֖וֹל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

הנביא מתרה בעם מפני ההשלכות של סירוב להישאר בארץ. ההכרזה וְאִם־אֹמְרִים אַתֶּם לֹא נֵשֵׁב בָּאָרֶץ הַזֹּאת משמעותה שאפילו כעת, לאחר ששמעו במפורש את דבר ה', הם בוחרים שלא לציית לו ולעזוב את הארץ [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. עזיבה זו מבטאת דחייה של עצם הישיבה בארץ ישראל וויתור על ההבטחה האלוהית להיטיב עמם, וזאת ללא קשר ליעד הספציפי שאליו הם מתכננים ללכת [מלבי"ם].

המילים לְבִלְתִּי שְׁמֹעַ בְּקוֹל ה' אֱלֹהֵיכֶם חושפות את המניע הנסתר של העם. אף על פי שהם מציגים את העזיבה כנובעת מתוך פחד, הסיבה האמיתית היא הרצון לעבוד עבודה זרה. הם סבורים מתוך טעות שבארץ מצרים העונש על עבודה זרה לא יהיה חמור כפי שהוא בארץ ישראל, ולכן מבקשים להימלט לשם [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.