ירמיהו, פרק מ״ב, פסוק ט׳

Jeremiah 42:9Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֨ר שְׁלַחְתֶּ֤ם אֹתִי֙ אֵלָ֔יו לְהַפִּ֥יל תְּחִנַּתְכֶ֖ם לְפָנָֽיו׃

ירמיהו מוסר לשארית העם את דבר ה', תוך שימוש במילים אֲשֶׁר שְׁלַחְתֶּם אֹתִי אֵלָיו. לכאורה ציון עובדה זו נראה מיותר, אך מטרתו להבהיר שתשובת ה' אינה תואמת את ציפיותיהם. העם שלח את ירמיהו מתוך מטרה שה' יורה להם את הדרך לרדת למצרים, אך ה' מתנגד בתוקף ליציאתם מארץ ישראל. עם זאת, ה' נענה להם בזכות עצם הפנייה והבקשה של לְהַפִּיל תְּחִנַּתְכֶם לְפָנָיו. בזכות תחינה זו התעוררו רחמיו להעניק להם שארית בארץ. תשובת ה' מבהירה כי אם יבחרו להישאר בארץ ישראל, הוא יבנה מחדש את הנהגתם וירבה את עמם, שכן הוא ניחם על הפורענות וחפץ להעניק להם עתיד ותקווה במולדתם [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.