איוב, פרק ז׳, פסוק י״א

Job 7:11Sefaria

גַּם־אֲנִי֮ לֹ֤א אֶחֱשׇׂ֫ךְ־פִּ֥י אֲֽ֭דַבְּרָה בְּצַ֣ר רוּחִ֑י אָ֝שִׂ֗יחָה בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃

מתוך סבל מתמשך וחוסר תקווה, איוב מגיע לנקודת שבירה ומצהיר כי לֹא אֶחֱשַׂךְ־פִּי, כלומר לא ימנע את עצמו מלהשמיע את זעקתו בגלוי. הוא מבקש לשחרר את הלחץ המחשבתי שמצטבר בתוכו ולכן אומר אֲדַבְּרָה בְּצַר רוּחִי, כביטוי לדיבור שכלי ומחושב. מיד לאחר מכן הוא מוסיף אָשִׂיחָה בְּמַר נַפְשִׁי כחזרה מודגשת על דבריו, ולחלופין כדיבור רגשי הנפלט מפיו ללא שליטה בשל המרירות העמוקה שבה הוא שרוי. מתוך סערת רגשות זו עולה גם חששו של איוב, שמא לא יצליח להתאפק וייגרר משיחת צער פשוטה לכדי דיבור קשה ומתריס כלפי ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.