יהושע, פרק א׳, פסוק ט׳

Joshua 1:9Sefaria

הֲל֤וֹא צִוִּיתִ֙יךָ֙ חֲזַ֣ק וֶאֱמָ֔ץ אַֽל־תַּעֲרֹ֖ץ וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּ֤י עִמְּךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תֵּלֵֽךְ׃ {פ}

עם כניסתו של יהושע להנהגה, ה' פונה אליו בלשון של זירוז ועידוד, הֲלוֹא צִוִּיתִיךָ, ומזכיר לו את הציווי להתכונן למלחמות באויבים לצד המשך לימוד התורה. ה' מציב דרישה כפולה של כוח מול פחד: להיות חֲזַק כדי שאַל תַּעֲרֹץ ולא תישבר מהאויב, וכן וֶאֱמָץ בהתמדת הלב כדי שוְאַל תֵּחָת, כלומר לא תיבהל ותיפול ממדרגתך הרוחנית. ציווי הגבורה מופיע לפני האזהרה מהפחד כדי שעצם ריבוי האזהרות לא יטיל על יהושע אימה. לבסוף, ההבטחה כִּי עִמְּךָ ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ מבהירה כי עליו לבטוח בה' ולא בגבורתו הפיזית, תוך שימוש של ה' בגוף שלישי כדי להדהד במדויק את הבטחתו הקודמת של משה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.