יהושע, פרק ג׳, פסוק י״ד

Joshua 3:14Sefaria

וַיְהִ֗י בִּנְסֹ֤עַ הָעָם֙ מֵאׇ֣הֳלֵיהֶ֔ם לַֽעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וְהַכֹּהֲנִ֗ים נֹ֥שְׂאֵ֛י הָאָר֥וֹן הַבְּרִ֖ית לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃

ההתקדמות אל נהר הירדן המלא על גדותיו דרשה מבני ישראל אמונה מוחלטת וציפייה לנס. הכתוב מציין וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאָהֳלֵיהֶם כדי להדגיש שעזיבת החנייה לא הייתה פעולה טכנית, אלא הפגנת ביטחון עמוק שלפיו הם יצאו לדרך ללא ספק במטרה לַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן. בראש המחנה צעדו וְהַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן הַבְּרִית, צורה לשונית מקוצרת ל"ארון הברית", שנקרא כך על שם הלוחות שבתוכו ומשמש כסמל לברית ה'. הכוהנים נשאו את הארון לִפְנֵי הָעָם כדי להוביל את התרחשות הנס, שכן עצירת המים כחומה והיווצרות הנתיב היבש לחצייה היו תלויות לחלוטין ברגע המדויק שבו כפות רגליהם ייגעו במי הנהר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.