יהושע, פרק ג׳, פסוק ה׳

Joshua 3:5Sefaria

וַיֹּ֧אמֶר יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶל־הָעָ֖ם הִתְקַדָּ֑שׁוּ כִּ֣י מָחָ֗ר יַעֲשֶׂ֧ה יְהֹוָ֛ה בְּקִרְבְּכֶ֖ם נִפְלָאֽוֹת׃

תארו לעצמכם שאתם עומדים מול נהר ענק שעולה על גדותיו, מלא במים שוצפים, ואין שום גשר באופק. מה הייתם עושים? בני ישראל עמדו בדיוק במצב הזה. הם סיימו להתאבל על מות משה, והגיע הרגע לחצות את נהר הירדן ולהיכנס סוף סוף לארץ המובטחת. יהושע פונה אל העם ואומר להם הִתְקַדָּשׁוּ. המשמעות של המילה היא הכנה. יהושע מבקש מהם להכין את עצמם בשתי דרכים. קודם כל הכנה מעשית, לארגן את הציוד והכלים שלהם לקראת החצייה. בנוסף, הם צריכים הכנה רוחנית של טהרה. מכיוון שהם עומדים להיות קרובים לנס אלוהי, הם חייבים להיות טהורים וקדושים.


יהושע מסביר להם שכל ההכנות האלו נחוצות כִּי מָחָר, כלומר כבר ביום הבא הם יחצו את הנהר. הוא מבטיח להם שה' יעשה להם נִפְלָאוֹת, נסים מדהימים כמו לבקוע את מי הירדן ולהעמיד אותם כמו קיר של מים כדי שיוכלו לעבור. איך יהושע ידע שזה מה שהולך לקרות? הוא פשוט הסתכל על המציאות. הוא ידע שהם חייבים לעבור את הנהר המלא, והבין שמעבר כזה פשוט לא יכול לקרות בדרך טבעית, אלא רק בעזרת פלא. יהושע מבטיח שהפלא הזה יקרה ממש בְּקִרְבְּכֶם, כלומר הנס יתרחש באופן גלוי ומפורסם מול העיניים של כולם, וכל אחד ואחת מבני ישראל יוכלו לראות אותו מתרחש ממש בתוכם.


פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.