שופטים, פרק ט״ו, פסוק ד׳

Judges 15:4Sefaria

וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשׁ֔וֹן וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵא֣וֹת שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֨שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָב֖וֹת בַּתָּֽוֶךְ׃

שמשון יוצא לנקום בפלשתים ולוכד שְׁלֹשׁ־מֵאוֹת שׁוּעָלִים, חיות להקה שניתן ללכוד בכמות גדולה, אשר נטייתן לחזור לאחור מסמלת את הפלשתים שחזרו בהם משבועתם העתיקה לאברהם. הוא לוקח עצים המיועדים להבערה, הנקראים לַפִּדִים על שם סופם, ומפנה באופן אקטיבי את זנבות החיות זה אל זה, פעולה המבוטאת במילה וַיֶּפֶן. שמשון קושר זָנָב אֶל־זָנָב ומניח לַפִּיד אֶחָד בדיוק באמצע ביניהם, בַּתָּוֶךְ. מבחינה מעשית, החיות מושכות לכיוונים מנוגדים וכך הלפיד נותר מתוח באוויר ואינו נופל ארצה. מבחינה סמלית, הנחת האש בֵּין־שְׁנֵי הַזְּנָבוֹת רומזת לחורבן שנוצר כאשר אדם מתערב בין שני רעים, ומזכירה את חטא לקיחת אשת איש מחיק בעלה שהיה העילה לסכסוך כולו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.