ויקרא, פרק ט׳, פסוק י״ג

פרשת שמיני

Leviticus 9:13Sefaria

וְאֶת־הָעֹלָ֗ה הִמְצִ֧יאוּ אֵלָ֛יו לִנְתָחֶ֖יהָ וְאֶת־הָרֹ֑אשׁ וַיַּקְטֵ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

לאחר שבעת ימי המילואים שבהם תרגלו בני אהרן ולמדו את תפקידם ממשה, הם ניגשים כעת לביצוע מעשי של העבודה. הם חותכים את הקרבן כראוי, כפי הדין הרגיל של הקרבת עולה, ומגישים את החלקים לאביהם [ביאור שטיינזלץ, פירושי רד"צ הופמן].

הכתוב מציין כי הם הביאו את הקרבן לִנְתָחֶיהָ וְאֶת הָרֹאשׁ. סדר זה מעורר שאלה, שכן בדרך כלל הקרבת הראש קודמת לשאר הנתחים. גישה אחת מסבירה שהנתחים הוזכרו תחילה פשוט משום שהם רבים. עם זאת, ישנו הסבר מעשי הקשור לייחודיות של אותו אירוע: מכיוון שהאש טרם ירדה, סדר ההנחה על המזבח לא השפיע על סדר השריפה בפועל. לכן, אהרן הניח תחילה את הנתחים, ואת הראש הניח מעליהם. כך, כאשר האש השמימית ירדה לבסוף מלמעלה, היא שרפה תחילה את החלקים העליונים [העמק דבר].

לפיכך, הפעולה המתוארת במילים וַיַּקְטֵר עַל הַמִּזְבֵּחַ אינה מתארת שריפה מיידית. אהרן רק הניח וסידר את חלקי הקרבן על המזבח, וההקטרה עצמה הושלמה רק מאוחר יותר, כאשר באה האש מאת ה' ושרפה אותם [רשב"ם, העמק דבר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.