העברת חלקי הקורבן נעשתה בשרשרת על ידי מספר כוהנים כדי להוסיף כבוד לעבודה, ולכן הכתוב פותח בלשון רבים וַיָּשִׂימוּ. הם סידרו בקפידה אֶת הַחֲלָבִים עַל הֶחָזוֹת, חזות השור והאיל, כך שהשומן יונח למעלה מפאת כבוד ההקטרה וכדי למנוע ממנו להתחמם ולנזול ישירות על בשר אחר. בסוף שרשרת המסירה קיבל את החלקים כוהן אחד, ולכן נאמר בלשון יחיד כי הוא זה שוַיַּקְטֵר אותם הַמִּזְבֵּחָה. המונח הַחֲלָבִים אינו מתייחס כאן רק לשומן, אלא משמש כשם כולל לכל החלקים הפנימיים המיועדים להקטרה, והוא צוין במפורש משום שזהו החלק המרכזי ביותר בעבודת ההקטרה לה'.
ויקרא, פרק ט׳, פסוק כ׳
פרשת שמיני
וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־הַחֲלָבִ֖ים עַל־הֶחָז֑וֹת וַיַּקְטֵ֥ר הַחֲלָבִ֖ים הַמִּזְבֵּֽחָה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.