נחום, פרק ג׳, פסוק א׳

Nahum 3:1Sefaria

ה֖וֹי עִ֣יר דָּמִ֑ים כֻּלָּ֗הּ כַּ֤חַשׁ פֶּ֙רֶק֙ מְלֵאָ֔ה לֹ֥א יָמִ֖ישׁ טָֽרֶף׃

The capital of Assyria, Nineveh, stands as a corrupt, cruel, and predatory empire built entirely on a foundation of lies and violence. Addressed directly, the prophecy serves as a harsh rebuke for the empire's moral failures, anticipating a final and absolute destruction that will leave it desolate forever [מלבי״ם]. The message shifts seamlessly between addressing the city itself and the King of Assyria who rules over it [אברבנאל].

The opening cry is widely understood as an expression of deep sadness and lament [רד״ק, מצודת ציון, אבן עזרא], while also serving as a sharp exclamation to demand attention [רד״ק, אבן עזרא]. The capital is branded as a city of blood, defined by its constant criminal acts of murdering and wiping out other nations [מצודת דוד, מלבי״ם, שטיינזלץ].

Deceit infects every aspect of the empire. On a social level, the residents constantly lie to one another, filling the streets with false witnesses [רד״ק, מצודת דוד]. Politically, Nineveh is known for making false promises of aid to other nations only to betray them [אברבנאל]. Ultimately, this culture of falsehood extends to matters of faith, manifesting as a complete denial of God's existence [מלבי״ם].

The primary approach among commentators is that the city is filled with property violently torn from its rightful owners [רש״י, רד״ק, אברבנאל, חומת אנך]. Others view this violent tearing as a representation of breaking and destruction, pointing to a society defined by lawlessness and the breaking of human lives [מצודת דוד, מצודת ציון, שטיינזלץ]. It can even be seen as a vivid image of a wild predator snapping the bones of its victims [מלבי״ם]. Alternatively, the idea of being full of deceit is linked to the physical layout of the city, suggesting that lies are found on every single street corner [אבן עזרא]. Another perspective connects the themes of falsehood and theft, explaining that the residents actively lie about and deny the violent robbery they commit [מלבי״ם].

The cycle of violence is endless. The stolen prey and plunder never depart from the city because the residents hunt, rob, and murder anew every single day [רש״י, רד״ק, מצודת דוד, אברבנאל]. Their cruelty is completely insatiable. Even when the city is filled to the brim with stolen wealth, they relentlessly seek out new victims [מלבי״ם]. In this deeply entrenched culture, not a single person steps away from the cycle of plunder and deception [אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.