נחמיה, פרק ב׳, פסוק י״ח

Nehemiah 2:18Sefaria

וָאַגִּ֨יד לָהֶ֜ם אֶת־יַ֣ד אֱלֹהַ֗י אֲשֶׁר־הִיא֙ טוֹבָ֣ה עָלַ֔י וְאַף־דִּבְרֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ אֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־לִ֑י וַיֹּֽאמְרוּ֙ נָק֣וּם וּבָנִ֔ינוּ וַיְחַזְּק֥וּ יְדֵיהֶ֖ם לַטּוֹבָֽה׃ {פ}

נחמיה מצליח לעורר את יושבי ירושלים לפעולה ולרתום אותם למלאכת הבנייה, באמצעות הצגת הסיוע האלוהי והגיבוי השלטוני שקיבל. כאשר הוא מתאר להם אֶת יַד אֱלֹהַי אֲשֶׁר הִיא טוֹבָה עָלַי, הוא מתכוון לעזרת ה' [ביאור שטיינזלץ], אשר נתן לו חן והצלחה רבה לפני המלך [רש"י, מצודת דוד]. לצד ההשגחה האלוהית, נחמיה מציג גם את דִּבְרֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר אָמַר לִי, כלומר הרשות המפורשת שניתנה לו לבנות את העיר. אף על פי שדברי המלך לא הוזכרו קודם לכן במפורש, מדובר בדברים טובים ודברי ניחומים שאמר לו [מצודת דוד].

בתגובה לדברים אלו, העם מכריז נָקוּם וּבָנִינוּ, כלומר נקום ונבנה [מצודת דוד], והכתוב מעיד עליהם כי וַיְחַזְּקוּ יְדֵיהֶם לַטּוֹבָה. הפרשנים מסבירים כי העם עודד וחיזק את עצמו לגשת למלאכה. אף על פי שנחמיה לא הביא עמו תקציב או אמצעים חומריים מספיקים כדי לפתור את כל מצוקות העיר, עצם הידיעה על התמיכה והרישיון מטעם השלטונות נסכה בהם כוח, וחיזקה את ידיהם וליבם [אבן עזרא, ביאור שטיינזלץ]. המילה לַטּוֹבָה מלמדת שכולם כיוונו את מעשיהם למטרה טובה וראויה אחת: בניין חומת העיר ומגדליה [רש"י, מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.