נחמיה, פרק ב׳, פסוק ז׳

Nehemiah 2:7Sefaria

וָאוֹמַר֮ לַמֶּ֒לֶךְ֒ אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב אִגְּרוֹת֙ יִתְּנוּ־לִ֔י עַֽל־פַּחֲו֖וֹת עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר אֲשֶׁר֙ יַעֲבִיר֔וּנִי עַ֥ד אֲשֶׁר־אָב֖וֹא אֶל־יְהוּדָֽה׃

לקראת המסע המורכב והמסוכן העומד בפניו, מבקש נחמיה מהמלך גיבוי שלטוני רשמי והגנה פיזית. הוא מבקש כי אִגְּרוֹת יִתְּנוּ־לִי, כלומר שסופרי המלך ינפיקו עבורו מכתבים רשמיים מדעתו של המלך ובחתימתו [רש"י, מצודת דוד, מלבי"ם]. אגרות אלו נועדו לשמש כאישורי מעבר וכפקודה ישירה שאין לערער עליה [ביאור שטיינזלץ], והן מופנות אל הפַּחֲווֹת, שהם מושלי המחוזות והשלטונות המקומיים של אזור עבר הנהר הסמוך לארץ ישראל [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

מטרת האגרות היא אֲשֶׁר יַעֲבִירּוּנִי. ברמה הבסיסית, הבקשה היא שהמושלים יאפשרו לו לעבור בשלום ויעניקו לו את העזרה הנדרשת בדרכו [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. עם זאת, פרשנים רבים מדגישים כי נחמיה היה מודע היטב לסכנות האורבות בדרך, שכן באזור זה ישבו צרי יהודה ובנימין. לפיכך, משמעות הבקשה היא שהמושלים יעמידו לרשותו ליווי חמוש של אנשי צבא ופרשים, שישמרו עליו מפני כל אויב ואורב במהלך המסע [רלב"ג, מצודת דוד, מלבי"ם]. ליווי זה נדרש לו עַד אֲשֶׁר־אָבוֹא אֶל־יְהוּדָה, כאשר הכוונה המדויקת היא הגעה בטוחה אל העיר ירושלים הנמצאת במדינת יהודה [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.