נחמיה, פרק ב׳, פסוק ו׳

Nehemiah 2:6Sefaria

וַיֹּ֩אמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְהַשֵּׁגַ֣ל ׀ יוֹשֶׁ֣בֶת אֶצְל֗וֹ עַד־מָתַ֛י יִהְיֶ֥ה מַֽהֲלָכְךָ֖ וּמָתַ֣י תָּשׁ֑וּב וַיִּיטַ֤ב לִפְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי וָֽאֶתְּנָ֥ה ל֖וֹ זְמָֽן׃

המעמד בחצר המלוכה מתנהל באווירה אינטימית ונוחה, במהלך סעודה פרטית ללא נוכחות זרים. מצב רוחו הטוב של המלך יוצר שעת כושר אידיאלית להצגת בקשה גורלית. במעמד זה יושבת לצד המלך וְהַשֵּׁגַל. רוב הפרשנים מסכימים כי מילה זו מתארת את המלכה, אשתו החוקית של המלך. מבחינה לשונית, השם נגזר מהשורש ש.ג.ל, ומצביע על היותה האישה המיוחדת והמזומנת למשכבו של המלך [רלב"ג, אבן עזרא, מצודת ציון]. עם זאת, יש המזהים דמות זו דווקא כאסתר המלכה, אמו של המלך דריוש. לפי גישה זו, אסתר נכחה במעמד והאיצה את הדיון מתוך אהבתה העזה לעמה ולמולדתה, ולמעשה הצטרפה לשאלותיו של המלך [מלבי"ם].

השיחה מתמקדת בפרטים הטכניים של המסע המתוכנן. המלך שואל עַד מָתַי יִהְיֶה מַהֲלָכְךָ וכן וּמָתַי תָּשׁוּב, כלומר הוא מבקש לדעת מתי יתחיל המסע, כמה זמן יארכו הדרך והשהות בירושלים, ומתי בכוונתו של נחמיה לחזור לתפקידו [רש"י, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

מתוך סדר הדברים בפסוק עולה נקודה מעניינת לגבי תגובת המלך. הכתוב מציין קודם וַיִּיטַב לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁלָחֵנִי ורק לאחר מכן וָאֶתְּנָה לוֹ זְמָן. מכאן נלמד כי המלך אישר את הבקשה ונתן לנחמיה רשות לצאת לדרך באופן מיידי, עוד בטרם הספיק נחמיה לחשב ולקבוע את הזמן המדויק. רק לאחר קבלת הרשות העקרונית, השיב נחמיה לשאלת המלך ונקב במועד חזרתו המתוכנן [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.