במדבר, פרק ל״ה, פסוק י״ז

פרשת מסעי

Numbers 35:17Sefaria

וְאִ֡ם בְּאֶ֣בֶן יָד֩ אֲשֶׁר־יָמ֨וּת בָּ֥הּ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃

Establishing guilt for intentional murder requires more than just the tragic result of a death; it demands a meticulous judicial investigation into the weapon, the force used, and the surrounding circumstances. When a stone is used in a fatal attack, specific conditions must be met to classify the act as a capital offense. The primary requirement is that the stone must be taken and held in the hand [שד״ל, נתינה לגר, הכתב והקבלה]. Practically, this means the stone cannot be too small; it must fill the palm or be akin to a working tool [רש״י, רלב״ג, ביאור שטיינזלץ]. The emphasis on a hand-held object helps establish malicious intent. If an attacker pushes a massive, stationary boulder onto a victim, proving intent requires a different legal evaluation, whereas a portable, hand-held stone clearly demonstrates a deliberate action to strike [שד״ל]. On a deeper level, the focus on the hand also hints at the hands of the witnesses, who will eventually strike the guilty murderer as part of the execution [שפתי כהן].

Beyond being held, the court must carefully evaluate the stone to ensure it possesses enough weight and size to actually kill a person [רש״י, צפנת פענח]. This judicial estimation is unique to weapons made of stone or wood. In contrast, iron implements are considered inherently lethal regardless of their size, to the point where even a tiny needle is classified as a deadly weapon [שפתי כהן, נתינה לגר]. However, if the attacker uses an exceptionally large stone, the formal assessment of its size is bypassed, as its capacity to kill is self-evident [קיצור בעל הטורים].

The dual requirement—that the stone must be held in the hand and also be capable of causing death—leads the primary approach among commentators to conclude that the court must conduct a comprehensive set of evaluations, rather than merely measuring the weapon. First, the judges examine the specific body part that was struck, recognizing that a blow to the heart is vastly different from a blow to the thigh [רלב״ג, משכיל לדוד, מלבי״ם]. Second, the stone's lethality must be absolute. The death cannot be the result of a coincidental factor, such as extreme weather conditions or the victim's underlying health issues [גור אריה].

The court must also measure the physical dynamics of the attack, assessing the force of the hand and the intensity of the throw. Distance plays a critical role, as a stone thrown from two cubits impacts with significantly more force than one thrown from ten or a hundred cubits. Furthermore, the physical strength of the attacker is weighed against the physical vulnerability of the victim [תורה תמימה, מזרחי, הכתב והקבלה, מלבי״ם, דברי דוד]. Another perspective suggests the strict criteria simply ensure the stone is large enough to be fatal whether used in close combat or thrown from a distance [שפתי חכמים]. Ultimately, if all these stringent conditions are met, the attacker is condemned to death. This final ruling applies broadly; even if the attacker did not strike the victim directly with a hand-held stone, but instead caused death through indirect means like rolling rocks or toppling pillars onto them, the act remains intentional murder [תורה תמימה, מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.