משלי, פרק א׳, פסוק י״ז

Proverbs 1:17Sefaria

כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כׇּל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃

פיתויי העולם והרדיפה העיוורת אחר רווח מדומים לציד ציפורים, שבו הָרָ֑שֶׁת מְזֹרָ֣ה, כלומר פרושה ומפוזרים עליה גרעיני פיתיון. בְּ֝עֵינֵ֗י כׇּל־בַּ֥עַל כָּנָֽף נדמה כִּֽי־חִ֭נָּם מונח שם המזון וללא כל השלכה, ולכן הציפור מתמקדת באוכל, מתעלמת מהסכנה ונלכדת. במובן נוסף, הרשת נפרשת חִ֭נָּם משום שהציפור חפה מפשע, בדומה לקורבנות נקיים שהרשעים טומנים להם פח. כשם שהציפור יכולה שלא להתפתות ולפרוש כנף, כך גם האדם המתפתה להשיג ממון קל צועד בעיוורון אל תוך מלכודת, אך נתונה בידו הבחירה לשלוט ביצריו ולהתרחק מן העבירה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.