משלי, פרק י״ב, פסוק ג׳

Proverbs 12:3Sefaria

לֹא־יִכּ֣וֹן אָדָ֣ם בְּרֶ֑שַׁע וְשֹׁ֥רֶשׁ צַ֝דִּיקִ֗ים בַּל־יִמּֽוֹט׃

קרה לכם פעם שניסיתם לבנות מגדל גבוה של קוביות על מזרן מתנדנד? לא משנה כמה גבוה המגדל יהיה, בסוף הוא ייפול כי הבסיס שלו לא יציב. כך בדיוק קורה לאדם שבוחר להתנהג בצורה רעה או להשיג דברים בדרכים לא הוגנות. המילה לֹא־יִכּוֹן אומרת שהאדם הזה לא יהיה יציב. גם אם בהתחלה נראה שהוא מצליח, אין לו בסיס אמיתי, ובסוף כל מה שהוא בנה יקרוס. לעומת זאת, אדם שבוחר בדרך הישר והטוב דומה למשהו אחר לגמרי, לעץ חי וחזק. למילה שֹׁרֶשׁ יש כאן משמעות מיוחדת, השורשים של האנשים הטובים מחוברים עמוק אל התורה, אל החכמה ואל ה׳. לפעמים נושבות על העץ רוחות חזקות, כלומר גם לאנשים טובים יש לפעמים זמנים קשים או שהם מועדים וטועים. אבל בגלל שהשורש שלהם כל כך חזק, מובטח להם שהם בַל־יִמּוֹט, כלומר הם לא יתמוטטו לגמרי. הם תמיד יוכלו לקום מחדש, לצמוח ולהמשיך לעמוד יציבים וחזקים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.