משלי, פרק ט״ז, פסוק י״ג

Proverbs 16:13Sefaria

רְצ֣וֹן מְ֭לָכִים שִׂפְתֵי־צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֖ר יְשָׁרִ֣ים יֶאֱהָֽב׃

הבסיס למלכות יציבה ומוצלחת נשען על אדני האמת, הצדק והיושר. עיקרון זה אינו משמש רק כתיאור מצב של חצרות המלוכה, אלא מהווה אזהרה מעשית וקריאה מוסרית לבני האדם להתנהג ביושר ובשלמות, כדי שלא לעורר את חרון אפו של השליט מתוך סכלות [עמנואל הרומי, אמרי דעת].

הביטוי שִׂפְתֵי צֶדֶק מכוון לדיבורים ואמירות של צדק ואמת [מצודת דוד]. המלך מעדיף וחפץ בנתינים הדוברים אמת, שכן קיומה ויציבותה של מלכותו עומדים על משפט תקין וצודק [ביאור שטיינזלץ]. שאיפה זו לאמת נוגעת גם לצרכים המעשיים של ניהול הממלכה, שכן המלך זקוק לעדויות מדויקות ולמסירה מהימנה של ידע היסטורי ומדעי, החיוניים לחקר החכמה ולדברים שמעבר לתוחלת חייו של אדם יחיד [רלב"ג].

הפרשנים מצביעים על התפתחות והדרגתיות בפסוק, הן ביחס לטיב הדיבור והן ביחס לתגובת המלך. בעוד שצֶדֶק מייצג את שורת הדין, המשפט והחוק שאותם המלך רק דורש ומבקש כרְצוֹן, המונח יְשָׁרִים מתאר מדרגה גבוהה יותר של דברי יושר. מדרגה זו כוללת עשיית הישר לפנים משורת הדין וטוהר המחשבה, ולכן כלפי הדֹּבֵר יְשָׁרִים המלך חש רגש עמוק יותר והוא יֶאֱהָב אותו [מלבי"ם].

זווית נוספת מתמקדת בפנימיותו של האדם. ייתכן מצב שבו שני אנשים מדברים אמת חיצונית ובכך ממלאים את דרישת הרְצוֹן של המלך, אך בעוד האחד רק אומר דברים נכונים מן השפה ולחוץ, השני הוא דֹּבֵר יְשָׁרִים שתוכו כברו וכוונותיו טהורות. המלך יאהב אהבה יתרה דווקא את מי שליבו ישר. מכיוון שמלך בשר ודם אינו בוחן כליות ולב ואינו יכול לדעת מי באמת ישר בליבו, אהבה זו מושפעת ומכוונת מלמעלה על ידי ה', המנהיג את המציאות וגורם למלך לאהוב את ישרי הלב [אלשיך]. אהבה זו כלפי דובר המישרים יכולה להתפרש כאהבה המגיעה אל האדם מהמלך האנושי, או כאהבה המוענקת לו ישירות מאת ה' [עמנואל הרומי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.