משלי, פרק ט״ז, פסוק כ״א

Proverbs 16:21Sefaria

לַֽחֲכַם־לֵ֭ב יִקָּרֵ֣א נָב֑וֹן וּמֶ֥תֶק שְׂ֝פָתַ֗יִם יֹסִ֥יף לֶֽקַח׃

יצא לכם פעם ללמוד משהו חדש וממש מעניין, ואז לנסות להסביר אותו לחבר? כשאדם לומד חכמה ומכניס אותה עמוק אל תוך הלב שלו, הוא נקרא חֲכַם לֵב. אדם כזה לא רק אוסף ידע וזוכר אותו, אלא הוא מבין אותו כל כך טוב, עד שהוא הופך להיות נָבוֹן. המשמעות היא שמתוך הדברים שהוא כבר למד, הוא מצליח להבין דברים חדשים לגמרי בעצמו ולהסיק מסקנות חכמות.


אבל החכמה האמיתית לא נשארת רק אצלו בראש. כאן נכנס לתמונה המושג מֶתֶק שְׂפָתַיִם. תדמיינו דיבור מתוק, כזה שנאמר בצורה נעימה, מסודרת וברורה. כשמישהו מסביר דברים ברוגע ובנועם, הדיבור שלו יֹסִיף לֶקַח. כלומר, הוא מוסיף למידה והבנה בעולם. כשמדברים יפה, המילים פשוט מתיישבות על הלב של מי שמקשיב, וכך הרבה יותר קל לאנשים אחרים להבין את החכמה ולקבל אותה בשמחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.