תהלים, פרק קי״ח, פסוק י׳

Psalms 118:10Sefaria

כׇּל־גּוֹיִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הֹוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

החוויה של עמידה מול כוחות עוינים המכתרים מכל עבר מהווה מבחן אמונה עמוק, שמתוכו צומח ביטחון מוחלט בישועה האלוהית. התיאור כָּל גּוֹיִם סְבָבוּנִי מבטא מצב של מצור או התקפה של צבאות המגיעים מכיוונים שונים [ביאור שטיינזלץ]. הפרשנים נחלקו בשאלת זהותו של הדובר המוקף באויבים. גישה אחת רואה בכך תיאור היסטורי של דוד המלך, שהותקף מכל עבר על ידי עמים רבים כדוגמת הפלשתים, מואב, ארם ואדום, או בעת שריפת צקלג [רד"ק, אלשיך, מאירי]. לעומת זאת, גישה אחרת מפרשת את הפסוק בראייה לאומית ועתידנית, כמתייחס לכנסת ישראל בגלות, ובפרט למלחמת גוג ומגוג, שבה ייאספו כל הגויים ויצרו יחד על ירושלים [רש"י, רד"ק, מאירי].

בלב הפסוק עומדת ההכרזה בְּשֵׁם ה'. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמילים אלו מבטאות את מקור הכוח והביטחון של הדובר. גם כאשר האויבים סובבים אותו, הוא אינו שם את מבטחו בבני אדם או בנדיבים, אלא חוסה ובוטח בשם ה' בלבד [רד"ק, אלשיך, אבן עזרא, מצודת דוד, מאירי]. מנגד, פירוש ייחודי מציע קריאה שונה של תחביר הפסוק, וקושר את שם ה' דווקא לפעולת הכיתור של האויבים. לפי תפיסה זו, המצור אינו מקרי, אלא התרחש בפקודתו ובהשגחתו של ה', אשר קיבץ את הגויים אל ירושלים במכוון כדי להפילם ולהשמידם שם כמקשה אחת [מלבי"ם].

תוצאת המערכה מתבטאת במילה אֲמִילַם. הפרשנים מסכימים כי משמעותה היא הכרתה, מעיכה והשמדה מוחלטת, והיא נגזרת משורש המבטא חיתוך, כריתה או קמילה ונבילה [רש"י, מצודת ציון, מלבי"ם, אבן עזרא, מאירי, ביאור שטיינזלץ]. מתוך הביטחון העמוק בה', מובטח לדובר כי בכוחו להכרית ולכלות את כל העמים שקמו עליו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.