ראיתם פעם בובה או פסל שנראים ממש אמיתיים? לפעמים נדמה שעוד רגע הם יתחילו לזוז, אבל אנחנו יודעים שהם רק חפצים דוממים. פעם, עמים אחרים היו משתחווים לפסלים כאלה וחשבו שהם אלים, אבל האמת היא שהם חסרי כוח לחלוטין. יש להם אוזניים, אבל הם לא יַאֲזִינוּ, כלומר לא יכולים לשמוע שום דבר, כי המילה הזו מגיעה מהמילה אוזן. מיד אחר כך מופיעה המילה אַף. קל לחשוב שהכוונה היא לאיבר שאיתו אנחנו מריחים, אבל כאן המשמעות היא פשוט המילה אפילו. ולמה הכוונה? אֵין יֶשׁ רוּחַ בְּפִיהֶם. אין בהם אפילו את רוח החיים הכי פשוטה שיש לכל בעל חיים קטן. ברור שהם לא יכולים לדבר כמו בני אדם, אבל אין בהם אפילו טיפונת של נשימה או אוויר שיוצא מהפה. בגלל שהפסלים האלה כל כך ריקים וחסרי חיים, אפילו לא צריך לכתוב שהם לא יכולים להריח.
תהלים, פרק קל״ה, פסוק י״ז
אׇזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ אַ֝֗ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ בְּפִיהֶֽם׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.