תהלים, פרק נ׳, פסוק י״ב

Psalms 50:12Sefaria

אִם־אֶ֭רְעַב לֹא־אֹ֣מַר לָ֑ךְ כִּי־לִ֥י תֵ֝בֵ֗ל וּמְלֹאָֽהּ׃

הקרבת קרבנות אינה מערכת של סחר חליפין, שכן ה' אינו תלוי בברואיו ואינו נזקק לחסדי בשר ודם. על דרך ההנחה ההיפותטית נאמר כי גם אִם אֶרְעַב והיה לה' צורך גופני, הוא לֹא אֹמַר לָךְ כדי שתשבור את רעבונו. הרי ה' לא יבקש מאדם שיש לו מעט, כִּי לִי תֵבֵל וּמְלֹאָהּ, שכן העולם כולו והבריות הממלאות אותו, ובכללם האדם ובהמותיו, שייכים לו. מכאן מתברר שהקרבנות אינם מובאים לצרכו של ה', אלא אך ורק לטובתו של האדם המקריב, ולכן מעשה ההקרבה תלוי לחלוטין בכוונתו המודעת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.