תהלים, פרק נ״ה, פסוק י״ד

Psalms 55:14Sefaria

וְאַתָּ֣ה אֱנ֣וֹשׁ כְּעֶרְכִּ֑י אַ֝לּוּפִ֗י וּמְיֻדָּעִֽי׃

תחשבו על הרגשה של עלבון. ממי זה כואב יותר, ממישהו שאתם לא כל כך מכירים, או מחבר קרוב שפתאום פוגע בכם? ברור שפגיעה מחבר קרוב כואבת הרבה יותר. דוד המלך הרגיש בדיוק את הכאב הזה. הוא מדבר אל אדם בשם אחיתופל שהיה קרוב אליו מאוד, אך בסופו של דבר בגד בו. דוד היה המום, כי אחיתופל לא היה סתם שונא רגיל.


דוד אומר לו שהוא היה כערכי, כלומר אדם שדוד החשיב כחשוב ושווה לו, ושותף מלא בסודות המדינה. בנוסף, הוא קורא לו אלופי, שר ומפקד חשוב, ואפילו מורה. חכמים לומדים מכאן דבר מדהים על כבוד: למרות שדוד המלך למד מאחיתופל רק שני דברים קטנים, הוא קרא לו המורה שלי וכיבד אותו מאוד. מכאן אנו לומדים שכל מי שלומד מחבר אפילו דבר אחד קטן, צריך לנהוג בו בכבוד רב. דוד גם קורא לאחיתופל ומיודעי, החבר הכי קרוב שאליו הוא גילה את כל הסודות העמוקים שבלבו. לכן הבגידה הזו כל כך שוברת לב, הרי מאויב רגיל אפשר לברוח ולהסתתר, אבל אי אפשר להתגונן מפני חבר קרוב שכבר פתחת בפניו את הלב והוא מכיר את כל הסודות שלך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.