תהלים, פרק ע״ד, פסוק י״ח

Psalms 74:18Sefaria

זְכׇר־זֹ֗את א֭וֹיֵב חֵרֵ֣ף ׀ יְהֹוָ֑ה וְעַ֥ם נָ֝בָ֗ל נִאֲצ֥וּ שְׁמֶֽךָ׃

יצא לכם פעם לראות מישהו מתנהג בצורה ממש לא מכבדת, וקיוויתם שמישהו חזק וגדול יותר יתערב ויעשה סדר? אחרי שאנחנו מבינים עד כמה ה' חזק ואיך הוא שולט בכל הטבע והעולם, אנחנו פונים אליו בבקשה שיתערב ויעזור לנו. אנחנו מבקשים מה' זְכׇר, כלומר, בבקשה תזכור ותשים לב לאויב שמדבר אליך בחוסר כבוד. האויב הזה פוגע בעם ישראל, ולפעמים, בגלל שהשמש זורחת והעולם ממשיך להתנהג כרגיל, האויב חושב שה' לא משגיח או שאין לו כוח לעצור אותו. לכן אנחנו ממשיכים ואומרים וְעַם נָבָל נִאֲצוּ שְׁמֶךָ. המילה נִאֲצוּ פירושה ביזו וזלזלו. המשפט הזה בעצם חוזר על אותה בקשה במילים קצת אחרות, כדי להדגיש שאנחנו מבקשים מה' להראות שוב את הכוח הגדול שלו, להגן עלינו, ולהוכיח לאותו אויב מזלזל שהוא תמיד נמצא, רואה ומשגיח על הכול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.