רות, פרק א׳, פסוק י״ט

Ruth 1:19Sefaria

וַתֵּלַ֣כְנָה שְׁתֵּיהֶ֔ם עַד־בּוֹאָ֖נָה בֵּ֣ית לָ֑חֶם וַיְהִ֗י כְּבוֹאָ֙נָה֙ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם וַתֵּהֹ֤ם כׇּל־הָעִיר֙ עֲלֵיהֶ֔ן וַתֹּאמַ֖רְנָה הֲזֹ֥את נׇעֳמִֽי׃

המסע ליהודה מדגיש את האחדות והאמונה המשותפת של נעמי ורות, שכן וַתֵּלַ֣כְנָה שְׁתֵּיהֶ֔ם לבדן, מוסוות בבגדי גברים לשם ביטחון, בניגוד חריף לפמליה שסבבה את נעמי בעבר. וַיְהִ֗י כְּבוֹאָ֙נָה֙ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם וַתֵּהֹ֤ם כׇּל־הָעִיר֙ עֲלֵיהֶ֔ן, משום שהן נכנסו לעיר בדיוק כשהתושבים התקבצו להלוויית אשתו של בועז, וההמון רעש למראה נעמי ששבה ענייה ויחפה במקום להסתיר את חרפתה. נשות העיר קראו בזעזוע וַתֹּאמַ֖רְנָה הֲזֹ֥את נׇעֳמִֽי נוכח פניה החולות של מי שהייתה עשירת הדור. שאלה זו טמנה בחובה גם ביקורת, שכן התושבים תהו כיצד אישה שמעשיה היו נאים ונעימים כשמה הגיעה למצב זה, וראו בכך עונש צודק מאת ה' על שנטשה את הארץ בעת משבר כדי לשמור על רכושה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.